• <sup id="56uvh"><menu id="56uvh"></menu></sup>
    <dl id="56uvh"></dl>
    <div id="56uvh"><tr id="56uvh"></tr></div>
    <dl id="56uvh"><ins id="56uvh"></ins></dl>
  • <div id="56uvh"><tr id="56uvh"></tr></div>
    <li id="56uvh"></li>
    <dl id="56uvh"><ins id="56uvh"></ins></dl>
    当前位置:首页 > 国学 > 国学古文 > 正文

    师说原文及翻译_朗诵(带拼音)

    总编 , 次浏览

    使用说明:先选择男声/女声/童声,即可切换声音,然后点击章节即可朗读点击的章节,点击“开始MP3朗读”即可全文朗读。朗读功能经测试支持IE8,IE9以上,Firefox,Chrome,safari,Opera及UC流量器等。音频数据比较大,打开网页后点击一下第一章音频即会播放第一章,并开始缓存,如果网速较慢请等待一下再点读,如果您的浏览器不发声请更换其它浏览尝试。

    隐藏师说拼音   隐藏师说译文   开始MP3朗读  
    •  
    •  
    • zhī
    • xué
    • zhě
    • yǒu
    • shī
    •  
    • shī
    • zhě
    •  
    • suǒ
    • chuán
    • dào
    • shòu
    • jiě
    • huò
    •  
    • rén
    • fēi
    • shēng
    • ér
    • zhī
    • zhī
    • zhě
    •  
    • shú
    • néng
    • huò
    •  
    • huò
    • ér
    • cóng
    • shī
    •  
    • wéi
    • huò
    •  
    • zhōng
    • jiě
    •  
    • shēng
    • qián
    •  
    • wén
    • dào
    • xiān
    •  
    • cóng
    • ér
    • shī
    • zhī
    •  
    • shēng
    • hòu
    •  
    • wén
    • dào
    • xiān
    •  
    • cóng
    • ér
    • shī
    • zhī
    •  
    • shī
    • dào
    •  
    • yōng
    • zhī
    • nián
    • zhī
    • xiān
    • hòu
    • shēng
    •  
    • shì
    • guì
    • jiàn
    • cháng
    • shào
    •  
    • dào
    • zhī
    • suǒ
    • cún
    •  
    • shī
    • zhī
    • suǒ
    • cún
    •  

    【翻译】古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),?#20999;?#25104;为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比?#20197;?#36824;是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

    •  
    •  
    • jiē
    •  
    • shī
    • dào
    • zhī
    • chuán
    • jiǔ
    •  
    • rén
    • zhī
    • huò
    • nán
    •  
    • zhī
    • shèng
    • rén
    •  
    • chū
    • rén
    • yuǎn
    •  
    • yóu
    • qiě
    • cóng
    • shī
    • ér
    • wèn
    • yān
    •  
    • jīn
    • zhī
    • zhòng
    • rén
    •  
    • xià
    • shèng
    • rén
    • yuǎn
    •  
    • ér
    • chǐ
    • xué
    • shī
    •  
    • shì
    • shèng
    • shèng
    •  
    •  
    • shèng
    • rén
    • zhī
    • suǒ
    • wéi
    • shèng
    •  
    • rén
    • zhī
    • suǒ
    • wéi
    •  
    • jiē
    • chū
    •  
    • ài
    •  
    • shī
    • ér
    • jiào
    • zhī
    •  
    • shēn
    •  
    • chǐ
    • shī
    • yān
    •  
    • huò
    • yān
    •  
    • tóng
    • zhī
    • shī
    •  
    • shòu
    • zhī
    • shū
    • ér
    • dòu
    • zhě
    •  
    • fēi
    • suǒ
    • wèi
    • chuán
    • dào
    •  
    • jiě
    • huò
    • zhě
    •  
    • dòu
    • zhī
    • zhī
    •  
    • huò
    • zhī
    • jiě
    •  
    • huò
    • shī
    • yān
    •  
    • huò
    • bǒu
    • yān
    •  
    • xiǎo
    • xué
    • ér
    •  
    • wèi
    • jiàn
    • míng
    •  
    •  
    • yuè
    • shī
    •  
    • bǎi
    • gōng
    • zhī
    • rén
    • chǐ
    • xiāng
    • shī
    •  
    • shì
    • dài
    • zhī
    • yuē
    •  
    • shī
    •  
    • yuē
    •  
    •  
    • zhī
    • yún
    • zhě
    •  
    • qún
    • ér
    • xiào
    • zhī
    •  
    • wèn
    • zhī
    •  
    • yuē
    •  
    • nián
    • xiāng
    • ruò
    •  
    • dào
    • xiāng
    •  
    • wèi
    • bēi
    • xiū
    •  
    • guān
    • shèng
    • jìn
    •  
    •  
    • shī
    • dào
    • zhī
    •  
    • zhī
    •  
    •  
    • yuè
    • shī
    •  
    • bǎi
    • gōng
    • zhī
    • rén
    •  
    • chǐ齿
    •  
    • jīn
    • zhì
    • nǎi
    • fǎn
    • néng
    •  
    • guài
    •  

    【翻译】唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他,(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!?#20999;?#23401;?#29992;?#30340;老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授?#20999;?#36947;理,解答?#20999;?#30097;难问题的。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问他们(为什么讥笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”唉!(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君?#29992;?#19981;屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!

    •  
    •  
    • shèng
    • rén
    • cháng
    • shī
    •  
    • kǒng
    • shī
    • tán
    •  
    • cháng
    •  
    • shī
    • xiāng
    •  
    • lǎo
    • dān
    •  
    • dán
    • zhī
    •  
    • xián
    • kǒng
    •  
    • kǒng
    • yuē
    •  
    •  
    • sān
    • rén
    • xíng
    •  
    • yǒu
    • shī
    •  
    •  
    • shì
    • shī
    •  
    • shī
    • xián
    •  
    • wén
    • dào
    • yǒu
    • xiān
    • hòu
    •  
    • shù
    • yǒu
    • zhuān
    • gōng
    •  
    • shì
    • ér
    •  

    【翻译】圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)?#19994;?#32769;师(的人)。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学?#22987;家?#21508;有专长,如此罢了。

    •  
    •  
    • shì
    • pán
    •  
    • nián
    • shí
    •  
    • hào
    • wén
    •  
    • liù
    •  
    • jīng
    • chuán
    • jiē
    • tōng
    • zhī
    •  
    • shí
    •  
    • xué
    •  
    • jiā
    • néng
    • xíng
    • dào
    •  
    • zuò
    • shī
    • shuō
    • zhī
    •  

    【翻译】李?#19994;?#23401;子蟠,年龄十七,?#19981;?#21476;文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受?#24444;?#30340;拘束,向我学习。?#20197;?#35768;他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。

     

    《师说》简介

    《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。?#26222;?#20803;十八年(公元802年)韩愈任四门博士时作,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。

    此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡?#21363;?#24072;而学的风气,同时,也是对?#20999;?#35837;谤者的一个公开答复和严正的驳斥。作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末以孔子言行作证,申明求师重?#26391;?#33258;古已然的做法,时人实不应背弃古道。

    数据统计中,请稍等!
    秒速飞艇是哪个平台的
  • <sup id="56uvh"><menu id="56uvh"></menu></sup>
    <dl id="56uvh"></dl>
    <div id="56uvh"><tr id="56uvh"></tr></div>
    <dl id="56uvh"><ins id="56uvh"></ins></dl>
  • <div id="56uvh"><tr id="56uvh"></tr></div>
    <li id="56uvh"></li>
    <dl id="56uvh"><ins id="56uvh"></ins></dl>
  • <sup id="56uvh"><menu id="56uvh"></menu></sup>
    <dl id="56uvh"></dl>
    <div id="56uvh"><tr id="56uvh"></tr></div>
    <dl id="56uvh"><ins id="56uvh"></ins></dl>
  • <div id="56uvh"><tr id="56uvh"></tr></div>
    <li id="56uvh"></li>
    <dl id="56uvh"><ins id="56uvh"></ins></dl>